III. KONGRESSZUS
1. ÜLÉSSZAK
SZPONZOR: FRANK SENTON (R-MN)
Reorganizációs Terv a Külügyminisztérium létrehozásáról
Amint ez a javaslat Cironia Köztársaság Képviselőháza és a Szenátusa jóváhagyásával törvényerőre emelkedik,
I. CIKKELY (1) (a) Létrejön a Külügyminisztérium (ebben az újjászervezési törvényben a továbbiakban: Minisztérium), amelynek az élén a Külügyminiszter (ebben az újjászervezési törvényben a továbbiakban: Miniszter) áll, és akit a Szenátus tanácsával és beleegyezésével nevezi ki Cironia Köztársaság Elnöke, és aki teljesíti és végrehajt minden olyan kötelességet, amit időről időre előír és rábíz Cironia Köztársaság Elnöke, egyetértve az Alkotmánnyal, egyetértésben a levelezésekkel, megbízásokkal vagy utasításokkal, amelyekről megállapodás született Cironia Köztársaság általános minisztereivel, konzuljaival, vagy bármely külföldi ország minisztereivel vagy hercegeivel, vagy jegyzékekkel, vagy külföldi országok általános minisztereitől, vagy más külföldiektől származó folyamodványokkal, vagy minden más dologban, amely külföldi ügyekre vonatkozik, amint arra engedélyt kap az említett minisztérium Cironia Köztársaság Elnökétől;
(b) és továbbá, az említett főhivatalnok igazgatja az említett minisztérium ügyeit minden olyan ügyben, amelyet Cironia Köztársaság Elnöke időről időre előír.
II. CIKKELY (1) A minisztériumnak kell egy Miniszterhelyettes, akit az Elnök jelöl ki, aki akkor lép hivatalba, ha minden vonatkozó törvényi szabályozáson keresztülment, és alkalmasnak találtatott, és aki, ha a minisztert bármikor elmozdítja hivatalából Cironia Köztársaság Elnöke, vagy ha bármilyen más okból történik meg az üresedés, egészen annak betöltéséig a gondjaira és őrizetére kell bízni minden dokumentumot, könyvet és minden okiratot, amely az említett minisztériumra vonatkozik.
III. CIKKELY (1) A miniszter és minden személy, aki a minisztériumba lett kinevezve, mielőtt elfogadnák a tisztüket és a kinevezésüket, esküt kell tenniük vagy meg kell erősíteniük a hűségüket, és hűségesen szolgálni a beléjük fektetett bizalmat.
IV. CIKKELY (1) A Külügyminiszter a kinevezése után azonnal jogosulttá válik, hogy gondjaira és őrizetére bízzanak minden olyan dokumentumot, könyvet és okiratot, amely a Minisztériumra vonatkozik, és előtte pedig Cironia Köztársaság Kongresszusához tartozott.
V. CIKKELY (1) Cironia minden könyve, okirata és egyéb papírja, ami az említett minisztériumhoz tartozik, a Kongresszus bármely tagjának olvasható: feltéve, ha nincs másolata a titkos természetű dokumentumoknak, amely a Kongresszusban megtalálható.
VI. CIKKELY (1) (a) A levélváltások és érintkezések Cironia Köztársaság minisztereivel, nagyköveteivel, konzuljaival és ügynökeivel külföldi országokban, és külföldi hatalmak minisztereivel és más hivatalnokokkal a Kongresszusban, az említett Miniszter külpolitikai hivatalának a koordinálásával történik, akinek felhatalmazása van levelezni bárkivel, aki a Minisztérium számára értékelhető információkkal tud szolgálni:
(b) Feltéve, hogy Cironia Köztársaság vagy a külföldi hatalmak levelei minden esetben, amely közvetlen kapcsolatban áll szerződésekkel és egyezményekkel, amelyek elfogadása folyamatban van, azonkívül az utasítások viszonylagosan elérhetőek, vagy egy másik nagy nemzet előterjeszti, vizsgálatot javasol, és a Kongresszus elküldi a beleegyezését, mielőtt kapcsolatba lépnek.
VII. CIKKELY (1) A Minisztérium levelezik Cironia Köztársaság Elnökeivel, módjában áll megosztani a minisztériuma információit, amely hasznos lehet Cironia Köztársaságnak, válaszol bármelyik országtól érkező vádra és kritikára, amely a Kormányt érintik.
VIII. CIKKELY (1) (a) Minden külföldről érkező beadványt a Külügyminiszter és a minisztériuma fogad, amelyre a választ a Kongresszus véleményének és javaslatának engedelmeskedve adja meg, tanácsot ad, hogy melyik jegyzékre vagy nyilatkozatra milyen választ adjon a Kongresszus, amelynek a lehető legkörültekintőbbnek kell lennie; és ha szükségesnek tartja, bármelyik jegyzék mellé kísérőnek jelentést lehet készíteni; megbeszéléseket folytathat külföldi hatalmak minisztereivel, baráti módon közvetíthet magánsérelmek ügyében, amelyekben érintett Cironia Köztársaság bármelyik, külföldön tartózkodó polgára, és a segítségét kéri, vagy az ügy tárgya megköveteli azt, azonkívül jegyzőkönyvet kell készítenie minden megállapodásáról, és feljegyezni és át kell adnia minden levelet, amely a témához kötődik.
IX. CIKKELY (1) Jelentenie kell minden olyan ügyben, ahol kifejezetten erre kéri a Kongresszus, és minden olyanban, amely kötődik a minisztériumához, és amelyekben szükségét érzi.
X. CIKKELY (1) Ha bizalmas információkhoz jut a Kongresszustól, amely szükséges az ügyei intézéséhez, időnként megjelenhet a Kongresszus előtt, vagy meg kell jelennie, ha a Kongresszus beidézi, vagy ha az Elnök erre utasítja.
XI. CIKKELY (1) (a) Információkat oszthat meg a Kongresszussal a minisztériumával kapcsolatban, elmagyarázza és válaszol a jelentésben foglaltakra, amikor meghallgatás alatt áll, vagy ha megköveteli valamelyik tag, és ha nincs kifogása a Kongresszusnak;
(b) bármilyen vizsgálat során, amely a minisztériuma ellen irányul, köteles válaszolni a felmerülő kérdésekre, ezt megindíthatja a bizottság elnöke a Kongresszus utasítása szerint, és írásban kell leadni a kérdéseket, a válaszoknak a tényekre kel épülnie, azokra, amelyeknek a birtokában van, amikor az Elnök kijelöli a Kongresszus valamelyik tagjának a kérésére a meghallgatás napját, és a Kongresszus ezt nem kifogásolja;
(c) minden kérdésre válaszolnia kell, a Miniszter választása, hogy írásban vagy szóban akar-e válaszolni.
XII. CIKKELY (1) A Miniszter szabad hozzáférést kap Cironia Köztársaság dokumentumaihoz és okirataihoz, amelyeket a Miniszterek őriznek, vagy a katonai és pénzügyi hivatalok, vagy bármelyik más; számára bármelyiket ki kell szolgáltatni vagy másolatot kell kapnia bármikor, amikor annak szükségét érzi.
XIII. CIKKELY (1) Cironia Köztársaság minisztereinek és ügynökeinek az erőforrásait használhatja külföldi országokban, beszámolót kérhet a jelenlegi állomáshelyeiről, az adott ország kereskedelmi, pénzügyi, haditengerészeti és katonai erejéről, az uralkodójuk és minisztereik jelleméről, és minden más politikai információról, amely hasznos lehet Cironia Köztársaságnak.
XIV. CIKKELY (1) Minden független hatalom levelét, hitlevelét, egyezményterveket, szerződéseket, programokat, utasításokat, útleveleket, menedékleveleket, és a Kongresszus minden más törvényét, amely a Minisztériumot érinti, amikor előzetesen a tartalmában megegyezés alakul ki a Kongresszusban, csökkentenie kell a külügyi hivatalban lévő iratok számát, azokat át kell adni véleményezésre a Kongresszusnak, és amikor elfogadásra kerül, alá kell írni és hitelesíteni, aztán el kell küldeni a Minisztériumba ellenjegyzésre és visszaküldeni.
XV. CIKKELY (1) Ha egy eredeti iratról annak természete miatt nem lehet titkosírás nélkül elküldeni, egy másolatot titkosírással, amelyhez a Miniszter aláírását kell csatolni, hogy meggyőződhessenek annak hitelességéről, és elküldjenek Cironia Köztársaság minisztereinek, akik külföldi bíróság előtt állnak, ezen módszer szerint, ha megkapják az eredeti iratot, le tudják fordítani azt.
XVI. CIKKELY (1) A könnyebb végrehajtás érdekében a Miniszter jogosult egy titkárt, és ha szükséges, több hivatalnokot kinevezni, akik segítik az ügyeik intézését.
XVII. CIKKELY (1) A Miniszter fizetése tízezer dollár egy évre, a kizárólagos minisztériumi költségekre négyezer dollárt kap, amelyet a hivatala első napján kap, és szeptember 30-ig nem kaphat újabb támogatást. A Miniszterhelyettes fizetése nyolcezer dollár egy évre, a titkáré hatezer dollár egy évre, a hivatalnokoké négyezer dollár egy évre.
XVIII. CIKKELY (1) Amint ez a javaslat törvényerőre emelkedik, ez a törvény amint hatályba lép, minden más törvény cikkelyei, ha ellentmond a jelen törvénynek, hatályát veszti.